By Will Sweetman, R. Ilakkuvan

ISBN-10: 8184701926

ISBN-13: 9788184701920

The Bibliotheca Malabarica is an annotated catalogue of Tamil manuscripts gathered by way of the missionary Bartholomäus Ziegenbalg in the course of his first years in India (1706–1708). The 3rd part of this catalogue, which includes 119 entries overlaying works of Hindu and Jaina provenance, presents a desirable perception into Tamil literary works in large move at the eve of colonialism. The advent assesses the nature of Ziegenbalg’s library within the context of the assets from which he bought manuscripts. Will Sweetman’s translation is then augmented by way of annotations which determine the works and touch upon Ziegenbalg’s view of them. It identifies for the 1st time one textual content — the Tirikāla cakkaram — which used to be formative for Ziegenbalg’s view of Hinduism from his earliest letters from India to his magnum opus, the Genealogia der malabarischen Götter (1713). A concluding bankruptcy considers different Tamil works pointed out in Ziegenbalg’s writings after 1708.

Show description

Read Online or Download Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library PDF

Best history_1 books

Read e-book online Economic Survey Of Latin America And The Caribbean, PDF

This ebook surveys the most monetary occasions and advancements of 2006 and the 1st half 2007 within the mild of the region's contemporary fiscal functionality. The fifty-ninth version of the survey is aimed to supply additional inputs for the industrial debates pertaining to technique of selling a fast, sustainable progress procedure in a position to developing stipulations conducive to an development within the residing stipulations within the area.

Additional info for Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library

Sample text

It is dated September  and is entitled “An Account of some of the most esteemed Works in the Malabar or Tamul Language copied from a Paper communicated by Mr. ” A few entries are abbreviated, and there are some annotations, including one which indicates the translator knew the list had been prepared by Ziegenbalg, but it is otherwise a straightforward translation. e probable source, and perhaps translator, of this version is omas Cockburn, who had been Commissary-General to Cornwallis during the ird Mysore War and was later a member of the Board of Revenue.

Madras: International Association of Tamil Research, ), ––; “e Changing Role of ree Saiva Maths in Tanjore District from the Beginning of the th Century”, in Changing South Asia: Religion and Society, ed. Kenneth Ballhatchet and David D. Taylor, vol.  (Hong Kong: Published for the Centre of South Asian Studies in the School of Oriental & African Studies, University of London, by Asian Research Service, ), –). Ebeling (Colonizing the Realm of Words, ) cites a recent short history in Tamil of the Tiruvāvaṭutuṟai maṭam (Ci.

Das dritte soll lauter gute Moralia in sich begreiffen. Das vierdte handle von den schuldigen Pflichten ihres Götzen=Dienstes” (Bergen, Ziegenbalgs … Brieffe, ). ¹²⁶ e idea of a “Tamil Veda,” that is, a work or works in some sense equivalent to the Sanskrit Veda but not a direct translation from it, is widespread and found among both Śaivas (Indira Viswanathan Peterson, Poems to Śiva: e Hymns of the Tamil Saints (Princeton: Princeton University Press, ), ) and Vaiṣṇavas (John Braisted Carman and Vasudha Narayanan, e Tamil Veda: Piḷḷāṉ’s Interpretation of the Tiruvāymoḻi (Chicago: University of Chicago Press, ), ).

Download PDF sample

Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library by Will Sweetman, R. Ilakkuvan

by Kevin

Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil by Will Sweetman, R. Ilakkuvan PDF
Rated 4.95 of 5 – based on 15 votes